Богиня Геката

(греки, римляне, этруски...)
Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Вс авг 05, 2018 14:23

Medea bidt tot Hecate, Crispijn van de Passe, 1602 - 1607
Вложения
Medea bidt tot Hecate, Crispijn van de Passe.jpg
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Вс авг 05, 2018 14:24

И еще один вариант перевода "Орфического гимна Гекате":

Орфический гимн Гекате

Гекате

Кличу Гекату, Энодию кличу тройных перепутий,
Неба, земли и пучины морской желторизную кличу,
Ты на погосте, Персейя, вакхуешь меж душами мертвых,
Радуют седце твое, о Отшельница, сонмы оленей,
Гончие стаи, Ночная, Царица - всегда побеждаешь,
Звероголосая, пояс не носишь, твой Лик бесподобен,
Ключница космоса, правишь рогатых стадами, Анасса,
Ты - Госпожа, ты - Невеста, питаешь детей, и по кручам
Рыщешь. Молю, снизойди на обряды священные, Дева,
Благослови Волопасов, и жертвы прими благосклонно.

Ἑκάτης

Εἰνοδίην Ἑκάτην κλῄιζω, τριοδῖτιν, ἐραννήν,
οὐρανίαν χθονίαν τε καὶ εἰναλίαν, κροκόπεπλον,
τυμβιδίαν, ψυχαῖς νεκύων μέτα βακχεύουσαν,
Περσείαν, φιλέρημον, ἀγαλλομένην ἐλάφοισι,
νυκτερίαν, σκυλακῖτιν, ἀμαιμάκετον βασίλειαν,
θηρόβρομον, ἄζωστον, ἀπρόσμαχον εἶδος ἔχουσαν,
ταυροπόλον, παντὸς κόσμου κληιδοῦχον ἄνασσαν,
ἡγεμόνην, νύμφην, κουροτρόφον, οὐρεσιφοῖτιν,
λισσόμενοις κούρην τελεταῖς ὁσίαισι παρεῖναι
βουκόλωι εὐμενέουσαν ἀεὶ κεχαρηότι θυμῶι.
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Вт авг 13, 2019 12:42

Магическая формула 'маскелли маскелло'
Автор: Leonardo (c)
Перевод: Анна Блейз (с)

«Маскелли маскелло» — одна из самых известных магических формул античности. Она встречается и в любовных заговорах, и заклинаниях принуждения, и в проклятиях, и в инвокациях, — иногда самостоятельно, а иногда в составе более длинных последовательностей voces magicae. Частота, с которой эта формула употребляется в магических папирусах (далее PGM) и других магических текстах (надписях на дефиксионах и т.д.), говорит о ее глубокой древности[1]. Так же, как и знаменитые «эфесские письмена», она может быть связана с идейскими дактилями — героями доолимпийской мифологии.

Кроме того, эта формула ассоциируется с богиней Ананкой, имя которой предшествует словосочетанию «маскелли маскелло» в пяти заклинаниях из PGM[2]. Ананка — олицетворение судьбы, рока и неизбежности; позднее она отождествлялась с римской богиней Некесситатой («Необходимостью»). Так, в английском издании PGM Г.Д. Бец романизирует собственное имя богини, Ἀνάγκη, как Necessity («Необходимость») — например, в PGM CI.1—53: «Заклинаю тебя могучей Необходимостью, маскелли маскелло…»[3]. Как отмечает Дж. Стреттон-Кент, в народной традиции и собственно в магических папирусах Ананка выступает, главным образом, в роли богини смерти[4]. Благодаря этой хтонической функции она приравнивается к Гекате, — и действительно, в PGM IV.2708—2784 эта формула используется непосредственно для призывания Гекаты: «…Приди, о Геката пламенной воли, / Этой священною песнью тебя призываю! / Маскелли маскелло…» Упоминания этой формулы в PGM сведены в таблицу в конце этой статьи. На их основании можно вывести полную версию формулы, почти аналогичную той, которую Бец приводит в словаре к своему изданию греческих магических папирусов[5]:

μασκελλι μασκελλω φνουνκενταβαωθ ὀρεοβαζάγρα ῤηξίχθων ἰππόχθων πυριπηγανύξ
маскелли маскелло фнункентабаот ореобазагра рексихтон гиппохтон пирипеганикс


Эту формулу классифицируют как непереводимую последовательность «варварских» слов, однако лингвистически и этимологический анализ корней этих семи voces magicae позволяет выявить их возможные значения. Например, словосочетание μασκελλι μασκελλω («маскелли маскелло») содержит корень «маскил», а это фонетическая транскрипция древнееврейского слова משכיל. Оно переводится как «песнь мудрости» или «учение» используется как заглавие в тринадцати псалмах царя Давида. Происхождение его неясно, но можно со всей определенностью утверждать, что оно обозначает процесс передачи мудрости или знания (в частности, последователи просветительского еврейского движения «Хаскала», действовавшего в XVIII—XIX вв., называли себя «маскилим»). Истолкование магической формулы как некоей «песни мудрости» или «учения» кажется вполне логичным. Как мы еще увидим, представление о магических формулах как своего рода песнях, как о своеобразных формах музыки или поэзии, глубоко созвучно легендам о дактилях и, в целом, гоэтическим истокам западной магии.

В слове φνουνκενταβαωθ (фнункентабаот) тоже обнаруживаются корни, указывающие на его возможное значение. Герард Мюссис утверждает, что слово «фнун» в контексте магических папирусов — это имя нарицательное со значением «бездна» (егип. pt.nun), а не собственное имя египетского бога Нуна[6]; однако лично мне эти два значения не кажутся взаимоисключающими[7]. Греческий корень Κεντ («кент») означает нечто жалящее или колющее, как, например, в словах κεντρόω («колоть; снабжать жалом») и κεντρον («стрекало; игла; жало»). Суффикс αβαωθ встречается во многих гностических и еврейских божественных именах, таких как Сабаот (Саваоф) или Иалдабаот (Иалдаваоф). Этот суффикс интерпретировали по-разному, в том числе как имеющий значение «хаос», но Гершом Шолем полагает, что в магической литературе он используется в основном как сокращенное «Саваоф» (имя гностического архонта) и эллинизированная форма еврейского слова со значением «воинства» — как в словосочетании יהוה צבאות («Господь воинств»)[8]. В итоге можно предположить, что загадочное слово φνουνκενταβαωθ означает либо некое божество жалящих воинств бездны, либо жалящие воинства бездны как таковые.

Образ подземного воинства, состоящего из созданий, вооруженных жалами, превосходно согласуется с мифологической ролью пчел в греческой культуре. С древнейших времен пчелы ассоциировались как со священными пещерами (особенно с Диктейской пещерой идейских дактилей), так и с мантическими и гоэтическими практиками. По преданию, прорицалище Трофония открылось грекам благодаря пчелиному рою, вылетевшему из пещеры, а призраков и духов мертвых нередко отождествляли с пчелами[9]. Представление о хтонической природе пчел распространялось и на мед — одно из основных подношений духам мертвых и богам подземного мира. Поэтому рой жалящих насекомых, вылетающих из бездны или преисподней, — чрезвычайно осмысленный и символически важный мотив в магических, оракульных и некромантических традициях эллинистического мира. Желающим изучить эту тему подробнее я советую обратиться к книге Дэниела Огдена «Греческая и римская некромантия» и к статье Бернарда Кука «Пчела в греческой мифологии»[10].

Следующее магическое слово, ορεοβαζαγρα (ореобазагра), тоже фигурирует в надписях на дефиксионах — как эпитет Гекаты[11]. Корень ορεο означает нечто, связанное с горами, как в словах ὄρειος («гористый, горный») или ὀρεοπολέω («бывать в горах», «жить в горах»). Βαζαγρα (базагра) не означает ничего; но по отдельности βαζα и γρα поддаются интересной интепретации. Βάζω (базо) означает «говорить», а редкое слово γρα, или, точнее, γράα, встречается в греческих словарях как название водяной змеи, водящейся в дельте Инда. Таким образом, не исключено, что βαζαγρα — это магическое слово со значением «говорящая змея», связанная конкретно с восточными традициями. Говорящие змеи нередко фигурируют в греческих мифах как вещие духи мертвых героев; дельфийский Пифон — лишь один из многих тому примеров[12]. Возможно, здесь подразумевается горное прорицалище какого-то героя, имеющего восточное происхождение. Стоит также добавить, что я встречал перевод этого эпитета как «обитающий на горе певцов», но, к сожалению, источник найти не могу. Учитывая вышесказанное, я бы предпочел вариант «обитающий на горе оракулов».

Последние три слова формулы поддаются непосредственному переводу и позволяют выдвинуть гипотезу о происхождении всей этой магической фразы в целом. Ῥηξίχθων (рексихтон) — это эпитет со значением «разверзающий землю» или «вырывающийся из-под земли». Ἱππόχθων (гиппохтон) означает «земляная кобылица», а πυριπηγανύξ (πυριπηγανύξ) — «владыка огненного источника». Хотя все эти эпитеты согласуются с образом Гекаты в PGM, я полагаю, что в действительности они отсылают не к какому-то конкретному божеству, а к группе идейских дактилей.

По преданию, дактили и впрямь «вырвались из-под земли», когда Великая Мать Богов погрузила руки в землю священной Диктейской пещеры на горе Ида (отсюда и название «дактили», в переводе означающее «пальцы»). Дактили первыми стали обрабатывать металл огнем, за что их почитали как искусных плавильщиков и кузнецов, работавших по золоту, серебру, бронзе, меди и железу… так что они и впрямь «владыки огненного источника». Кроме того, они были поэтами и музыкантами, основателями горных оракулов Великой Матери Богов (один из символов которой — лошадь) и непревзойденными гоэтами (колдунами), сочинителями эпод (заклинаний, магических песнопений). В более поздних мифах хтоническому племени дактилей вверяют заботу о младенце-Зевсе, которого, что любопытно, вскармливают медом священных пчел из Диктейской пещеры (что возвращает нас к образу подземного воинства пчел). В истории и мифологии таинственных дактилей скрыт невероятный объем информации о развитии гоэтической магии (эту тему подробно и тщательно рассматривает в своей «Геософии» Дж. Стреттон-Кент).

Можно предположить, что Геката не случайно ассоциируется одновременно и с формулой «маскелли маскелло», и с идейскими дактилями. Даже если оставить в стороне гипотезу, согласно которой собственно Геката и была изначально, в догреческий период, Великой Матерью Богов, о ее непосредственной связи с этими родоначальниками мистерий говорят и мифологическая, и магическая традиция. В сельских областях Малой Азии Гекату считали супругой фригийского бога Мена (позднее отождествлявшегося с Аполлоном), а их сын носил такое же имя, как и один из дактилей, — Акмон[13]. В других мифах говорится о женских эквивалентах дактилей, тесно связанных с нимфами Гектатеридами, в имени которых нам видится прямая отсылка к Гекате и которые иногда считаются ее дочерьми[14].

В магических папирусах связь между Гекатой и дактилями выражена еще более явно[15]. Призывание Гекаты-Эрешкигаль в PGM LXX.4—25 включает в себя вариант эфесских письмен (ασκει, κατασκει…) и прямую отсылку к хтоническим мистериям дактилей: «…я прошел посвящение, и спускался в [подземные] чертоги дактилей…» Посвящение в эти мистерии и практики давало одновременно и защиту от Гекаты и других хтонических сил, и право на обращение к ним. Возможно, формула «маскелли маскелло» предназначалась для работы на том же онтологическом уровне — гоэтическая «песнь мудрости» для инвокации «жалящих духов преисподней». Магия дактилей — изначальных гоэтов из «горного прорицалища», детей «земляной кобылицы», «вырвавшихся из-под земли» и ставших «владыками огненного источника», — усиливала заклинание и защищала оператора.

https://greek.thesaurusdeorum.com/pgm-a ... -xTZCJru48
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Пт окт 18, 2019 21:39

"Hecate" by Daria Rashev
Вложения
Hecate by Daria Rashev.jpg
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Вс окт 20, 2019 14:44

Hecate by Hrefngast

Изображение
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Ср окт 23, 2019 21:50

phpBB [video]
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Чт окт 24, 2019 13:53

Характер Астарот, сложившийся в магической традиции, во многих отношениях близок или даже тождествен характеру богини Гекаты...Две эти богини — Геката и Астарта — схожи не только по характеру и происхождению: в магии они тоже стали играть весьма схожие роли (возможно, уже в древнейший период, хотя, быть может, и позднее). Обеих часто призывали на перекрестках; обе ассоциировались с Кербером (Небиросом); обе обладали лунной природой; священными животными обеих считались лев и лошадь; наконец, символом обеих служил столб или шест.

Учитывая древние связи между Гекатой и Артемидой, с одной стороны, и Артемидой и Астартой — с другой, не удивительно, что в магической традиции Геката стала отождествляться с Астартой до такой степени, что имена их использовались как взаимозаменяемые.

В «Завещании Соломона» седьмая из Плеяд (по-видимому, Альциона) предсказывает, что причиной падения царя Соломона в конечном счете послужат «узы Артемиды». При этом в Библии (III Цар. 11:5) утверждается, что Соломон пал из-за того, что стал поклоняться Астарте, а в магических папирусах, современных «Завещанию», Артемида полностью отождествляется с Гекатой. Там же говорится о зловещих явлениях на перекрестках в связи с этой богиней, описанной в таких выражениях, которые с легкостью можно соотнести с Гекатой (например, используется один ее эпитетов — Энодия). Любопытно, что на одном из амулетов римского периода, найденном на перекрестке дорог в Остии, на одной стороне изображен царь Соломон, помешивающий варево в магическом котле, а на другой — трехтелая Геката, и обе фигуры окружены магическими символами, среди которых есть и такие, которые впоследствии встречаются в «соломоновых» гримуарах.

Некоторые современные ассоциации с древними божествами и духами весьма сомнительны, особенно в контексте магической практики, но в данном случае связь не только очень тесна, но и чрезвычайно практична — как в магическом, так и в космологическом отношении. Древние функции Гекаты без труда соотносятся с ролью Астарот в современной магии. По мере того как Геката (начиная с эпохи Возрождения) постепенно теряла былую значимость, ее функции все активнее переходили к Астарот. Обратившись еще раз к магическим папирусам, возможную аналогию с неоднозначностью гендера Астарот мы обнаружим в образе Гекаты, функционально отождествляемой с Гермесом — который, подобно ей, почитался как божество перекрестков. И в магических папирусах, и в более ранних текстах оба эти божества-вестника нередко наделяются одинаковыми атрибутами (например, Гекату изображают с кадуцеем — жезлом Гермеса). Эта особенность характерна и для греческой мифологии вообще, и для мистериальных культов (например, культа идейских дактилей), к которым восходят многие практики магических папирусов. Кроме того, в папирусах встречается имя «Гермеката» — сплав имен двух этих божеств. Таким образом, Гермес и Геката во некоторых отношениях оказывались взаимозаменяемыми, чем и может объясняться упомянутая двойственность пола. А последняя, в свою очередь, могла привнести дополнительные сложности в образ Астарот, сформировавшийся в период упадка магической традиции, когда многие изначальные представления об его прототипах были уже утрачены.

Один из таких пробелов в древней мифологии, восполнив который, мы смогли бы лучше понять интересующий нас образ, — настоятельно повторяющиеся, но неясные и фрагментарные связи Гекаты и Астарты с легендой о Персее и Андромеде. Например, Гекату называют «Персеидой» или просто «персидской», а название этого народа в греческой мифологии возводится к имени Перса, сына Персея и Андромеды. У Гесиода Геката — дочь титана по имени Перс и титаниды Астерии. С другой стороны, сохранились фрагменты египетского мифа об Астарте, которую спасает от нежеланного брака с морским чудовищем не кто иной, как свирепый и хитроумный Сет; и здесь прослеживается явственная параллель с мифом о Персее и Андромеде. Астарту нередко изображали с рыбьим хвостом (в образе русалки или сирены) и вообще тесно связывали с морской стихией.

В чем бы ни заключалась разгадка этих мифологических ребусов, гипотеза о сходстве и частичном тождестве Гекаты и Астарот оказывается исключительно плодотворной. На практике полезно рассматривать Гекату как высшую манифестацию Астарот — это значительно расширяет спектр наших магических возможностей. Можно, разумеется, просто заклинать Астарот(а) по методу, изложенному в «Истинном гримуаре»; но можно и пойти другим путем, воззвав для начала к Гекате как к божеству, а затем, отождествившись с ней, призвать себе на службу Астарот как ее ипостась.
Источник: http://ecath.ru/goddess-articles/hecate-astarot.html
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Чт окт 24, 2019 20:39

Геката в Гностическом трактате "Pistis Sophia":

Он (Иисус) продолжил и сказал: «Третий чин называется Геката Трехликая, но есть двадцать семь других Демонов под ее властью, и они суть те, кто входят в людей и вынуждают их на лживые обеты и обман и любовь к тому, что не (принадлежит) им. Души же, которые Геката, исторгнув, унесет, она предает своим Демонам, которые под ней, для того, чтобы они мучили их ее Темным Огнем и ее Злым Огнем, между тем они (души) будут изрядно теснимы демонами. И они пребывают сто пять лет и шесть месяцев, караемые ее злыми карами; они же начинают уничтожаться и гибнуть..."
http://thelema.su/pistis-sophia/
http://apokrif.fullweb.ru/gnost/pistis_book4.shtml
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Вс окт 27, 2019 14:32

Подношения Гекате
Автор: Сорита д’Эсте (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Из книги "Геката: ее святые огни"

Общеизвестно, что в Древней Греции богам регулярно приносили в жертву животных (иногда — в больших количествах, как на празднике Артемиды Лафрии), поэтому тот факт, что Гекате жертвовали черных собак и других животных, не следует изымать из контекста. Но собаки были необычной жертвой: как правило, древние греки жертвовали богам животных, мясо которых годилось в пищу, — например, коров, свиней, овец и коз. Судя по сохранившимся свидетельствам, собак приносили в жертву только богам негреческого происхождения, таким как Геката и бог войны Арес.

Все греческие философы, писавшие о Гекате и поклонявшиеся ей, — в том числе Эмпедокл, Гесиод и Порфирий, — были строгими вегетарианцами и писали о недостатках самого обычая животных жертвоприношений. Они верили в переселение душ и полагали, что в прошлом на земле царил бескровный Золотой век, когда богам приносили в дар только плоды, зерно и благовония.

Подношения были стандартной частью культа. Алтари хтонических («земных») богов располагались на уровне земли, а подношения этим божествам нередко помещали в яму, выкопанную специально для этой цели, то есть прямо в землю. Алтари уранических («небесных») богов, напротив, были приподняты над землей, а подношения на этих алтарях сжигали, чтобы дым от жертв поднялся в воздух. Геката принадлежит к обеим этим категориям: многие качества роднят ее и с хтоническим, и с ураническим царством одновременно.

Трапезы, или вечери, Гекаты (δεῖπνα Ἑκάτης) представляли собой съедобные подношения, которые оставляли для этой богини на перекрестках при первом восходе новорожденной луны. Древнегреческие сатирики упоминали о бедняках, кравших пищу с перекрестков, и отмечали, что некоторые рассматривают эти трапезы богини как подаяние нищим. Кроме того, посвященные Гекате перекрестки считались лиминальными местами, пригодными для ритуального избавления от ненужных вещей. Поэтому на перекрестки приносили остатки от других жертвоприношений, а также глиняные кадила, служившие для окуривания дома с целью защиты от зла и для сожжения мусора после уборки дома. В церковных хрониках средневековой Европы упоминаются наказания для людей, оставлявших подношения на перекрестках. Тем не менее, в некоторых странах Средиземноморья многие не отказывались от подобных подношений и продолжали заботиться о придорожных святилищах вплоть до наших дней.


Пища для подношений

Ниже перечислены разные виды пищи и напитков, входившие в состав подношений Гекате

Амфифон (ἀμφιφῶν)

Плоская сырная лепешка, окруженная факелами или свечами

Анчоусы

Трапезы Гекаты часто включали в себя рыбу

Асфодель (ἀσφόδελος)

Пища для беспокойных мертвецов

Барабулька (τρίγλη)

Трапезы Гекаты часто включали в себя рыбу, а барабулька (тригла) была особо посвящена этой богине

Басинеи (βασυνίαι)

Род лепешек

Вино

Обычное подношение хтоническим божествам

Вода

Обычное подношение хтоническим божествам

Кунжут

Семена кунжута использовались в одном заклинании Гекаты, призванном отвратить духов зла

Магиды (μαγίδες)

Хлеб или пирог неизвестного состава и формы. В качестве замены можно использовать обычный хлеб

Мед

Обычное подношение хтоническим божествам и беспокойным мертвецам

Молоко

Обычное подношение хтоническим богам. Гекату иногда изображали с козьей головой, поэтому ей лучше подойдет козье молоко

Оливковое масло

Обычное подношение хтоническим божествам

Псаммита (ψάμμητα)

Жертвенная лепешка

Репчатый лук

Традиционное подношение, отвращающее злых духов

Сыр

Гекату иногда изображали с козьей головой, поэтому для подношений более уместен козий сыр

Чеснок

Традиционное (еще со времен Древнего Египта) защитное средство от беспокойных мертвецов

Яйца

По традиции, яйца подносили в сыром виде. Возможно, они символизировали жизненную силу

Ячмень

Зерно и ячменные лепешки
https://greek.thesaurusdeorum.com/hekatepractice/I544
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Вс ноя 10, 2019 18:43

Халдейская Геката: функции и образы
Автор: Стивен Ронан (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Отрывок из исследования Стивена Ронана "Халдейская Геката"

Раздел 2. Функции и образы Гекаты
Раздел 2 посвящен, во-первых, функциям Гекаты как Истока души, добродетелей и природы, а во-вторых, культовой иконографии этой богини. Подробнее о грозном обличье Гекаты и связанных с ней демонических ассоциациях см. раздел 6.

VI
(Источник: dP 215—216 = 17-е послание Михаила Италика)

ἄρρητον δὲ τινα δύναμιν τὴν Ἑκάτην ὑμνοῦσι τῶν κοσμαγῶν ἁπάντων θεόν. καὶ νοεροῦ φωτὸς τὰ πάντα πληροῦν αὐτὴν τερατεύονται.

Гекату как богиню всех Мироводителей они [халдеи] воспевают как некую неизреченную силу. И воображают себе, будто она наполнила все сущее Умственным Светом.

VII
(Источник: dP 199; Kroll 74, 10—11 = Пселл, «Образец», 7)

ἡ δε Ἑκάτη νοεροῦ φωτὸς αὶ ζωῆς πάντα πληροῖ.

Геката же вся полна Умственным Светом и Жизнью.

VIII
(Источник: dP 194 = Пселл, «Изложение ассирийских верований»)

πηγὴν δὲ ἀγγέλων καὶ δαιμόνων καὶ ψυχῶν καὶ φύσεων τὴν Ἑκάτην εἶναί φασι.

[Халдеи] говорят, что Геката — Исток ангелов, демонов, душ и природ.

IX
(Источник: dP 218 = Пселл, «На смерть Иоанна Ксифилина»)

…τὴν δρακοντόζωνον καὶ τρικάρηνον, καὶ τὰς ἀγγελίδας…

…обвитые змеями, трехглавые, те [ж.р.], что от ангелиц[1]…

X
(Источник: dP 199; Kroll 74 = Пселл, «Образец», 8)

Ἔχει δὲ περὶ αὑτὴν ἡ Ἑκάτη πηγὰς διαφόρων φύσεων. τῶν δὲ κατὰ τὸν ζωστῆρα πηγῶν ἡ μὲν φύσις τὸ τέλος συμπεραίνει τῶν τῆς Ἑκάτης νώτων ἀπαιωρουμένη· τῶν δὲ ἐν τῇ λαγόνι πηγῶν ἡ μὲν τῶν ψυχῶν ἐστι δεξιά, ἡ δὲ τῶν ἀρετῶν ἐν λαιοῖς.

Вокруг Гекаты — Истоки различных природ. Те Истоки, что у нее при поясе, ведут [все сущее] к исполнению цели, ибо Природа струится долу с плеч Гекаты [фр. 54]; из тех же, что по бокам ее, правый — Исток душ, а левый — Исток добродетелей [фр. 51, 52].

XI (51)
(Источник: Kroll 28 = Прокл, «Комментарий на “Государство” Платона», II.201)

τοῦτό μοι δοκεῖ καὶ τὰ [λόγια] λέγειν τὸ φῶς, ἡνίκα ἂν διδάσκοντα περὶ τῆς ψυχώσεως, ἣν ἡ πηγὴ τῶν ψυχῶν τὰ πάντα ψυχοῖ, λέγῃ
‘δεξιτερῆς μὲν γὰρ λαγόνος περὶ χήραμα χόνδρων
πολλὴ ἅδην βλύζει ψυχῆς λιβὰς ἀρχιγενέθλου,
ἄρδην ἐμψυχοῦσα φάος πῦρ αἰθέρα κόσμους’.


Кажется мне, что и оракулы говорят об этом свете, когда дают наставления о жизненном начале, которым исток душ оживляет все сущее. Сказано:
«Впадина правого бока ее извергает наружу
Душ первородных поток в изобилье великом,
Свет, и огонь, и эфир, и миры оживляя».

XII (52)
(Источник: Kroll 28 = Пселл, «Комментарий на халдейские оракулы» 1136а)

λαιῇς ἐν λαγόσιν Ἑκάτης ἀρετῆς πέλε πηγή,
ἔνδον ὅλη μίμνουσα τὸ παρθένον οὐ προϊεῖσα.


С левого бока Гекаты — исток добродетелей тайный,
Полностью скрытый внутри и свое охраняющий девство.

XII-b
(Источник: dP 173 = Пселл, «Комментарий на халдейские оракулы» 1136b)

τὴν Ἑκάτην οἱ Χαλδαῖοι θεὸν ὁρίζονται μεσαιτάτην ἔχουσαν τάξιν καὶ οἷον κέντρον τυγχάνουσαν τῶν ὅλων δυνάμεων. καὶ ἐν μὲν τοῖς δεξιοῖς αὐτῆς μέρεσι τιθέασι τὴν πηγὴν τῶν ψυχῶν, ἐν δὲ τοῖς ἀριστεροῖς τὴν πηγὴν τῶν ἀρετῶν. καί φασιν ὅτι ἡ μὲν πηγὴ τῶν ψυχῶν ἕτοιμός ἐστιν εἰς τὰς ἀπογεννήσεις, ἡ δὲ πηγὴ τῶν ἀρετῶν ἐν ὅροις μένει ἔνδον τῆς ἰδίας οὐσίας καὶ οἷον παρθένος ἐστὶ καὶ ἀμιγής, τὸ στάσιμον τοῦτο καὶ ἀκίνητον ἀπὸ τῶν ἀμειλίκτων λαβοῦσα δυνάμεων καὶ ζωστῆρι κοσμηθεῖσα παρθενικῷ.

По определению халдеев, Геката занимает место посередине и служит центром все[й совокупности] сил. Справа от нее помещают Исток душ, а слева — Исток добродетелей, и говорят, что Исток душ охотно плодоносит, но Исток добродетелей заключен в пределах своей собственной субстанции, девствен и чист. Она черпает это неподвижное постоянство от неумолимых сил и украшена девственным поясом.

XIII (54)
(Источник: Kroll 29 = Прокл, «Комментарий на “Парменид”», 821; ср. Прокл, «Комменатрий на “Государство”, II.150.21; Прокл, «Комментарий на “Тимей”», I, 11, 21 + III, 271, 11)

νώτοις δ᾽ ἀμφὶ θεᾶς φύσις ἄπλετος ᾐώρηται.

С плеч у богини природа обильная долу струится.

XIV
(Источник: Lewy 93 n 111 = Прокл, «Комментарий на “Тимей”» II 246, 19)

…ἀμφίστομος γὰρ ἡ ψυχὴ καὶ ἀμφιπρόσωπος…

…ибо душа двухотверстна и двулика[2]…

XV
(Источник: Lewy 93 n 111 = Прокл, «Комментарий на “Тимей”» II 120, 23f)

…ἀμφιφαὴς καὶ ἀμφιπρόσωπος οὖσα, καὶ τοῦ μὲν παντὸς ἔχουσα τοὺς οἴακας…

…она [Геката] кругосветна и двулика и держит кормило всего сущего…

XVI (55)
(Источник: Kroll 29 = Прокл, «Комментарий на “Государство”, p. 81, 2—8)

χαῖται μὲν γὰρ ἐς ὀξὺ πεφρικότι φωτὶ βλέπονται.

Мнится, власы ее копьям подобны в мерцающем свете.



XVII-a
(Источник: dP 216—217 = 17-е послание Михаила Италика)

…ἄλλα δὲ τὰ περὶ ἡαυτὴν, καθάπερ οἱ περικράνιον καὶ ὁ ζωστήρ…

…еще в числе того, что принадлежит ей, — подобие головной повязки и пояс…



XVII-b
(Источник: Дамаский, «О первых началах» I, 242, 14—15)

ὁ μέν γε ζωστὴρ ἀναλογεῖ ταῖς ἐζωσμέναις λαγόσι τῆς θεοῦ, ὁ δὲ στέφανος τοῖς κροτάφοις καὶ τῷ μετώπῳ τῆς θείας κεφαλῆς.

Пояс соответствует препоясанным бокам божества, а венец — вискам и челу божественной головы.

XVII-с
(Источник: Прокл, «Комментарий на “Тимей”» II, 260, 25—28)

… ἄλλο μὲν τὸ ἀπὸ τῶν δεξιῶν τικτόμενον, ἄλλο δὲ τὸ ἀπὸ τῶν ἀριστερῶν, εἴτε κροτάφων λέγοις εἴτε χειρῶν εἴτε λαγόνων· κατὰ πάντα γὰρ ταῦτα τὰς γονίμους αὐτῆς δυνάμεις οἱ θεολόγοι παραδεδώκασιν.

…одни происходят из правых частей, другие же — из левых, как ни назови их, висками, руками или боками; сообразно этому всему теологи и передавали нам [учение] о ее [Гекаты] порождающих силах.

XVIII
(Источник: dP 216 = 17-е послание Михаила Италика)

τί δ’ εἰ λέγοιμι περὶ τῶν τῆς Ἑκάτης χαιτῶν καὶ τῶν κροτάφων καὶ τῶν λαγόνων αὐτῆς καὶ τῶν περικρανίων πηγῶν καὶ ζωστήρων; εἰς ἀλλόκοτα γὰρ ὡς εἰκος ἐξαγάγω τὸν λὸγον καὶ πράγματα καὶ νοήματα. λέγω δὴ τὴν πυριπλῆτιν πηγὴν καὶ τὴν μετ’ ἐκείνην δράκαιναν καὶ δρακοντόζωνον. ἥν καὶ σπειροδρακοντόζωνον ἄλλοι παρασυνθέτως προσαγορεύουσι. καὶ τὴν ἐπ’ αὐταῖς, λεοντοῦχον.

Что если б я сказал о власах Гекаты, о ее висках, о боках ее и об Истоках вокруг ее головы и пояса? <…> Но я говорю об огнеобильном Истоке, о Змее, обвитой змеями; другие же, имея в виду ее обличье, зовут ее обвитой змеиными кольцами и, вдобавок к этому, держащей льва.

XIX
(Источник: Lewy 91 n. 96 = Пселл: эпитеты из комментариев Прокла к халдейским оракулам)

ξιφηφόρον, τρίμορφον, τρικαρηνον, μαστιγοφόρον, δαδοφόρον.

Меченосица, трехликая, трехглавая[3], биченосица, факелоносица.

XIX-b
(Источник: Kroll 30 n 1 = Лид, «О месяцах», III.12)

ὅθεν καὶ τετρακέφαλον τὴν Ἑκάτην ὁ μυστικὸς παραδίδωσι λόγος διὰ τὰ τέσσαρα στοιχεῖα· καὶ ἡ μὲν πυρίπνους τοῦ ἵππου κεφαλὴ δῆλον ὡς εἰς τὴν τοῦ πυρὸς σφαῖραν ἀναφέρεται, ἡ δὲ τοῦ ταύρου μυκωμένη δαιμόνιον τινα μυκηθμὸν εἰς τὴν τοῦ ἀέρος, ἡ δὲ τοῦ ὕδρου πικρὰ καὶ ἄστατος φύσις εἰς τὴν τοῦ ὕδατος, ἡ δὲ τοῦ κυνὸς κολαστικὴ καὶ τιμωρὸς εἰς τὴν γῆν.

Отсюда же и переданное ими [халдеями] мистическое учение о том, что Геката четырехглава, по числу четырех стихий. И огнедышащая лошадиная голова [ее] очевидно должна быть отнесена к сфере огня; бычья [голова], издающая рев, подобно некоему ревущему духу (δαιμόνιον), — к [сфере] воздуха; [голова] гидры, по природе горькая и неустойчивая, — к [сфере] воды; [голова] же собаки, карающая и мстительная, — к [сфере] земли.

Комментарии

Геката — исток ангелов и демонов[4] ( фр. VIII, IX), вероятно ввиду того, что эти группы духовных сущностей зарождаются в эфирных мирах, которыми она правит; в частности, второй эфирный мир называется также «архангельским». Собственно «Ангел» (ἄγγελος) — один из культовых эпитетов Гекаты в греко-римской религии. В переводе с греческого он означает «вестник», и это указывает на связь Гекаты с «юнгами»/«вертишейками» — «перевозчиками» между Отцом и материей (см. фр. XLVI, XLVI-b и комментарии Прокла на «Кратил», 33.14), а также на ее срединное положение между Отцами и на ее власть над средним из эфирных миров. Другие функции «вестника» халдейская Геката выполняет как Госпожа Сновидений (см. фр. XLII и XLIII и сопутствующие комментарии).

Из описаний Гекаты, представленных в этом разделе, складывается величественный образ богини: из боков ее изливаются потоки Души и Добродетелей, а со спины ниспадает плащом вся Природа. Подробнее эти атрибуты разбираются в разделах 3, 4 и 5.

Многие черты внешности, упомянутые в этих фрагментах, относятся к стандартной культовой иконографии Гекаты в греко-римской религии, но несколько атрибутов требуют отдельных пояснений. Эпитет «кругосветная» (ἀμφιφάους , фр. XV), т.е. «светящая во все стороны», объясняет тем, что Геката исполнена света (фр. VI, VII). Она «держит кормило всего сущего» (фр. XV), ибо она — сила, правящая Мировой Душой. Образ Гекаты, правящей миром, как кораблем, несомненно, связан с греко-римским культом Исиды, которая часто изображается в образе кормчей и тесно связана с кораблями, мореплаванием и морем[5]. Под ее «головной повязкой» (фр. XVII-а, XX-b) может подразумеваться как башенная корона Реи/Атаргатис/Гекаты, так и головной убор в египетском стиле, который Атаргатис носит на некоторых изображениях.

Здесь, пожалуй, уместно будет отметить, что иконография Гекаты у халдеев, вопреки мнению Леви (Lewy 51, n. 162 и др.), едва ли была единообразной. И оракулы, и древние культы в целом обычно допускали в этом отношении значительную свободу.

Об эпитете «держащая льва» (фр. XVIII) см. фр. XLVIII-b и соответствующие комментарии.


Змеиная символика халдейской Гекаты

Пожалуй, самые яркие из образов, представленных в этом разделе, связаны с эпитетами δρακοντόζωνος и σπειροδρακοντόζωνος (фр. IX и XVIII) — «обвитая змеями / змеиными кольцами». Здесь налицо прямая связь с образом «змеящегося огня» (фр. III-b) и «витого огня» (фр. XLIX); см. также раздел «Геката у Гесиода». Эта впечатляющая иконографическая черта, судя по всему, отсутствует в символике греко-римской Гекаты[6]. Змеиные атрибуты, безусловно, не чужды ранней образности этой богини, но в греческих источниках Геката обычно предстает либо держащей змей, либо змеевласой[7], либо же, изредка, змееногой, а не обвитой или подпоясанной змеями, как в нашем халдейском материале[8]. Кроме того, образ Гекаты, обвитой змеями, перекликается со змеиными мотивами в декоре сирийского храма на Яникуле, который мы рассмотрим позже. И, наконец, Леви (Lewy 353) справедливо отмечает, что один из истоков змеиной образности, связанной с халдейской Гекатой, можно обнаружить в «Тимее» Платона (36e), где говорится о мировой душе, «вращающейся сама в себе» (αὐτὴ ἐν αὑτῇ στρεφομένη).




Фрагмент XIX-b

Этот необычный фрагмент, представляющий нам образ Гекаты с головами четырех животных, вызывает ряд вопросов, требующих отдельного внимания. Для начала можно отметить, что перед нами — удачный пример тех проблем, которые возникают при попытке выделить аутентичный халдейский материал. Что в этом описании Лид взял из халдейского источника, а что добавил от себя в качестве интерпретации?

Начнем с того, что фраза «переданное ими мистическое учение» (ὁ μυστικὸς παραδίδωσι λόγος) подразумевает письменный источник, а не материальный объект наподобие изваяния богини. Поскольку Лид, возможно, опирался не на оракулы или иной халдейский текст, а на некую неоплатоническую интерпретацию, к задаче выделить в этом фрагменте непосредственно халдейскую терминологию я подошел с осторожностью. Но вполне возможен и такой вариант, что это описание почти полностью извлечено из какого-либо халдейского источника.

Четыре головы Гекаты, описанные в этом фрагменте, соотносятся с четырьмя стихиями. Из этого следует, что в халдейской иерархии этот образ располагается ниже эфирных Гекат (Царственной и Азонических), которые имеют трехчастную, а не четырехчастную структуру. В халдейских оракулах 4 — это число материи (фр. 104), на что и указывают в данном случае соответствия четырем стихиям. Следовательно, четырехглавый образ Гекаты относится к материальным мирам (хотя здесь лучше избегать излишней схематизации, потому что не каждое халдейское божество полностью интегрировано в систему и обладает точным и закрепленным местом в иерархии).

Теперь посмотрим на головы Гекаты по отдельности. Первое, что бросается в глаза, — по мере продвижения от более легких к более тяжелым стихиям эти головы становятся все более и более демоническими: огонь/лошадь — воздух/бык — вода/гидра — земля/собака. Собака в качестве олицетворения земли в оракулах всегда предстает откровенно демоническим животным (фр. 90, 91). Гидры, или водяные змеи, не упоминаются в других дошедших до нас фрагментах халдейского учения, но в мифологии Гидра — порождение Тифона и Ехидны, двух представителей халдейской подземной триады, которую мы рассмотрим ниже (фр. XLIV). Быки, насколько мне известно, тоже не упоминаются в других халдейских источниках, но «бычьи» эпитеты нередко встречаются в связи с греко-римской Гекатой. Здесь бык соотнесен со стихией воздуха; и, несмотря на то, что в оракулах попадаются упоминания о воздушных псах (под которыми подразумеваются демоны), остается неясным, воспринималась ли эта бычья голова Геката как демоническая. В одном из примечаний выше я уже отметил, что в халдейском учении термином δαίμων обозначаются, судя по всему, только злые демонические сущности; соответственно, сравнение с духом (δαιμόνιόν) в описании бычьей головы можно истолковать как указание на ее демонический характер в халдейском понимании (при условии, что это сравнение почерпнуто непосредственно из халдейского источника). Но если так, почему здесь не использовали более однозначный термин δαίμων? В итоге уверенно определить степень демоничности этой головы весьма затруднительно или даже вовсе невозможно. Так или иначе, бычья голова не столь откровенно опасна, как головы гидры и собаки. Что касается огнедышащей лошадиной головы, то считать ее демонической нет никаких оснований — особенно в свете фрагмента XL, где упоминаются лишь демоны воздуха, воды и земли, но не огненной стихии, и фрагмента XLIX, где конь фигурирует как один из образов в эпифании Гекаты высшего порядка.

Осталось рассмотреть отношения между халдейской Гекатой с четырьмя головами животных и Гекатой греко-римской религии. В последней образов Гекаты с четырьмя ликами или головами животных (τετραπρόσωπος, τετρακέφαλος) почти не встречается[9]: мне известно лишь два примера. Первый из них обнаруживается в «Молитве Селене» из греческих магических папирусов (PGM IV.2817) и в ее варианте (PGM IV.2560). Остается неясным, какие именно головы подразумеваются в этих гимнах — животные или человеческие, но поскольку во втором из них богиня именуется «конеликой» (строка 2549), чаша весов склоняется в пользу версии с головами животных. Второй пример находится в трактате Порфирия «О воздержании от животной пищи» (IV.16). Здесь перечислены головы животных: коня, быка, львицы и собаки. Известно, что Порфирий питал интерес к халдейскому учению, и в связи с этим возникает вопрос: не приводит ли он здесь другой халдейский вариант символики, представленной в нашем фрагменте XIX-b, — такой, в котором голову гидры замещена головой львицы? Однако в халдейском контексте лев ассоциируется с Гекатой несколько иначе: она изображается не львиноголовой, как у Порфирия, а держащей львов у своих ног (как Атаргатис), на что указывает ее эпитет λεοντοῦχος («держащая льва, владеющая львом»); иными словами, в «цепи»[10] ее манифестаций лев располагается не на уровне головы, а ниже. Кроме того, львиные ассоциации Гекаты связаны с зодиакальным знаком Льва (фр. XLVIII), который относится к стихии Огня, тогда как гидра — водяное животное. В действительности создается впечатление, что Порфирий здесь опирается на митраистские источники, а у нас есть основания полагать, что и митраистское учение о Гекате, и «Молитва Селене» из магических папирусов испытали — прямо или косвенно — халдейское влияние.

Подводя итоги, мы приходим к выводу, что образ Гекаты с головами четырех животных имеет халдейское происхождение и относится к низшей ипостаси Гекаты как богини четырех стихий.


[1] Де Пляс переводит ἀγγελίδας как «танцы Ангелос (Гекаты)», но более вероятно, что это слово произведено от имени нарицательного женского рода ἄγγελις (гапакс?). Если так, то выражение в целом должно означать «те, что от ангелиц». Возможно ли, что здесь подразумеваются азонические Гекаты (см. фр. XX)? Или демоны (см. фр. VIII)?

[2] По-видимому, эти «два отверстия» — отсылка к двум Истокам.

[3] Ср. Пселл, «На смерть Иоанна Ксифилина» (dP 218.5).

[4] Неоплатоники употребляли слово «демон» (δαίμων) в том же значении, что и современные язычники: сущность, которая занимает промежуточное место между богами и людьми и может быть как доброй, так и злой. Однако в халдейском лексиконе, очищенном от неоплатонического влияния, под демоном, по-видимому, подразумевается исключительно злой дух; по крайней мере, я не встречал примеров, которые можно было бы убедительно истолковать иначе. Это одна из ряда особенностей, роднящих халдейский материал с контекстом раннего христианства.

[5] R.E. Witt, Isis in the Graeco-Roman World. London, 1971, pp. 83—4; J.G. Griffiths, The Isis-Book. Leiden, 1975, pp. 32 ff.

[6] За исключением случаев, в которых можно с достаточным основанием предположить халдейское влияние.

[7] Леви (Lewy 90, n. 95) предполагал, что и халдейская Геката была змеевласой. Но это маловероятно, поскольку в дошедшем до нас халдейском материале не встречается ни одного из эпитетов, указывающих на эту черту, — таких как δρακοντοέθειρα («змеегривая»), δρακοντόκομος («змеевласый»), δρακοντόμαλλος («змеекудрый»), δρακοντοτριχεω («обладать змеями вместо волос») и т.п.

[8] В греческих магических папирусах применительно к Гекате встречаются эпитеты ζωνοδράκοντος («обвитый змеями», PGM IV.2864) и πυριδρακοντόζωνος («обвитый огненными змеями», PGM IV.1404), очевидным образом аналогичные δρακοντόζωνος из фр. IX и XVIII. Но это исключения из общего правила. Я не встречал ни одного дохалдейского (то есть, относящегося к периоду до II века н.э.) примера, в котором греко-римская Геката описывалась бы как обвитая змеями, поэтому приходится считаться с возможностью, что эпитеты из PGM IV прямо или косвенно отражают халдейское учение. Вероятность этого заметно повышается с учетом того, что в этом же гимне фигурируют другие особенности халдейской Гекаты: в строке 2812 она изображается со львами, в строке 2833 — отождествляется с Природой, а в строке 2803 упоминается ее лоно. Этот папирус датируется IV веком н.э., хотя, разумеется, сами тексты могут быть более древними. Но в любом случае доказать обратное влияние было бы затруднительным: как мы отмечали выше в этой работе, наиболее характерные черты халдейской Гекаты едва ли могли развиться на основе ее образа, бытовавшего в греко-римской религии.

[9] В отличие от довольно распространенного образа Гекаты с тремя животными/человеческими ликами (например, PGM IV.2120—2123 — собака/дева/корова; PGM IV.2879—2884 — собака/дева/коза).

[10] См. фр. XVIII, XLVIII-b и сопутствующие комментарии.
https://greek.thesaurusdeorum.com/hekat ... xqQYc2QpVc
Рис. Георгий Мишев (с)
Вложения
73399753_2409796465959597_8178635136321978368_n.jpg
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Аватара пользователя
Iss
Иерарх
Сообщения: 6664
Зарегистрирован: Пн ноя 12, 2007 19:10
Пол: Мужской

Re: Богиня Геката

Сообщение Iss » Вс дек 01, 2019 18:22

Халдейская Геката: Геката как госпожа демонов
Автор: Стивен Ронан (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Отрывок из исследования Стивена Ронана "Халдейская Геката"


Раздел 6. Геката как госпожа демонов
Из всех особенностей халдейской Гекаты ее роль как госпожи демонов — самая близкая к типичным изображениям этой богини в народной греко-римской религии.

XL (91)
(Источник: Kroll 45 = Дамаский, «Комментарий на “Федон”, 341)

…ἠερίων ἐλάτειρα κυνῶν χθονίων τε καὶ ὑγρῶν.

…воздушных погонщица[1] псов, и подземных, и водных.

XLI
(Источник: Lewy 95 n 121 = Прокл, «Платоновская теология», 373.28)

‘Δεινήν’ γὰρ θεὸν καὶ ὁι βάρβαροι καλοῦσιν τὴν τῆς τριάδος ταύτης ἡγεμονοῦσαν καὶ ‘φοβεράν’.

Ведь богиню, предводительствующую этой триадой[2], варвары [т.е. халдеи] также называют «ужасной» и «грозной».

XLII
(Источник: dP 199 — Пселл, «Образец», 14)

ἔστι δὲ καὶ ὀνείρου ζώνη ἀπὸ τῆς πηγαίας ψυχῆς τὴν ἀρχὴν ἔχουσα.
Есть также Пояс Сновидений, берущий начало в Истоке Душ.

XLIII (223)
(Источник: Евсевий, «Приуготовление к евангелию», V.8.6)

τοὺς μὲν ἀπορρήτοις ἐρύων ἴυγξιν ἀπ᾽ αἴθρης
ῥηϊδίως ἀέκοντας ἐπὶ χθόνα δῖαν ἄγεσθαι,
τοὺς δὲ μέσους μεσάτοισιν ἐπεμβεβαῶτας ἀήταις
νόσφι πυρὸς θείοιο, πανομφέας ὥσπερ ὀνείρους,
εἰσκρίνεις μερόπεσσιν, ἀεικέα δαίμονας ἔρδων.

Против желанья одних увлекает из горних эфиров
Долу, на землю, запретною силой своих вертишеек;
Прочих, парящих на средних ветрах, в середине,
С божьим огнем разлученных, ко смертным низводит
Вещими снами — зазорна для демонов эта забота.

XLIV
(Источник: Дамаский, «Комментарий на “Федон”», I.539)

Τίνες οἱ ἀπὸ Ταρτάρου καὶ Γῆς; — Ὁ μὲν Τυφῶν τῆς παντοίας τῶν ὑπογείων πνευμάτων καὶ ὑδάτων καὶ τῶν ἄλλων στοιχείων βιαίου κινήσεως αἴτιος· ἡ δὲ Ἔχιδνα τιμωρὸς αἰτία καὶ κολαστικὴ λογικῶν τε καὶ ἀλόγων ψυχῶν, διὸ τὰ μὲν ἄνω παρθένος, τὰ δὲ κάτω ἐστὶν ὀφεώδης· ὁ δὲ Πύθων φρουρὸς τῆς μαντικῆς ὅλης ἀναδόσεως. Ἄμεινον δὲ τῆς περὶ ταῦτα ἀταξίας τε καὶ ἀντιφράξεως αἴτιον λέγειν· διὸ καὶ Ἀπόλλων αὐτὸν ἀναιρεῖ ἐναντιούμενον.

Кто рожден от Тартара и Земли? Тифон — причина всякого сильного волнения в подземных воздушных токах, водах и прочих стихиях; Ехидна — сила возмездия, карающая души разумные и неразумные, и потому верхняя часть ее тела — как у девы, а нижняя подобна змее; Пифон же — страж всех вещих источников и отверстий, [через которые выходят подземные испарения]. Но в этом отношении его скорее следует считать виновником беспорядков и помех, по каковой причине его убивает Аполлон, его противник.

XLIV-b
(Источник: там же, II.142)

Ὅτι Ταρτάρου καὶ Γῆς τῆς συζυγούσης Οὐρανῷ ὁ Τυφῶν ἡ Ἔχιδνα ὁ Πύθων, οἷον Χαλδαϊκή τις τριὰς ἔφορος τῆς ἀτάκτου πάσης δημιουργίας. ὁ μὲν γὰρ Τυφῶν τὸ πατρικόν ἐστι καὶ οὐσιῶδες αἴτιον οὐ τῆς ἀταξίας ὡς ἀταξίας, ἀλλ᾽ ὡς προϋποστρωννυμένης ὑπ᾽ αὐτοῦ τῷ παντὶ δημιουργῷ πρὸς διακόσμησιν. ἡ δὲ Ἔχιδνα ἡ δύναμις καὶ τὸ θῆλυ καὶ προοδικὸν αἴτιον τῆς ἀτάκτου φύσεως. ὁ δὲ Πύθων εἴη ἂν νοῦς τοιοῦτος· διὸ καὶ λέγεται τοῖς μαντικοῖς πνεύμασιν ἐναντιοῦσθαι καὶ καταγωνίζεται ὑπὸ τοῦ Ἀπόλλωνος.

Дети Тартара и Геи, супруги Урана, — Тифон, Ехидна и Пифон, халдейская триада, властвующая надо всем неупорядоченным творением. Тифон — отеческая и сущностная причина беспорядка, каковой, однако, [необходим] не сам по себе, а как первооснова, которую он предоставляет демиургу для благоустроения; Ехидна — сила неупорядоченной природы и ее женская и порождающая причина. Пифона можно рассматривать как ум того же рода; поэтому говорят, что он чинит препятствия пророческим дуновениям и терпит поражение от Аполлона.

XLV (163)
(Источник: Kroll 62 = Дамаский, «О первых началах», II.317.1—7; ср. Синезий, «О сновидениях», 138c-d)

Μηδὲ κάτω νεύσῃς εἰς τὸν μελαναυγέα κόσμον
ᾧ βυθὸς αἰὲν ἄμορφος ὑπέστρωται καὶ ἀειδής,
ἀμφικνεφής, ῥυπόων, εἰδωλοχαρής, ἀνόνητος,
κρημνώδης, σκολιός, πηρὸν βάθος, αἰὲν ἑλίσσων,
αἰεὶ νυμφεύων, ἀφανὲς δέμας, ἀργόν, ἄπνευμον.


Не преклонись в этот мир, ослепляющий черным сияньем,
в бездне простертый, от века безóбразный и безобрáзный,
мраком обвитый, нечистый, кишащий тенями, извивный,
тщетно и вечно кружащий вкруг собственной глуби увечной
в вечном объятии с телом безвидным, бездушным и праздным.


Комментарии

Во фрагментах из этого раздела речь идет о грозных атрибутах Гекаты, с которыми мы уже кратко ознакомились в разделе 2.

Фрагмент XLIII

В первую очередь нашего внимания требует фрагмент XLIII. В собраниях де Пляса и Майерчик этот оракул помещен в раздел сомнительных фрагментов, потому что он нигде не отмечен как халдейский, а его источник — трактат Порфирия «О философии из оракулов», цитируемый у Евсевия (как и рассмотренный выше фрагмент XXXII). Леви (Lewy 50 n 162) отрицает халдейское происхождение этого оракула, но, очевидно, только потому, что толкует его ошибочно, полагая, что принуждению подвергается сама Геката (а не демоны). Как мы увидим, внимательный анализ показывает, что этот фрагмент все же имеет отношение к халдейскому материалу. Оракул выдержан в достаточно резком и дидактичном, нравоучительном тоне: злоупотребление силами вертишеек осуждается, как во фрагментах 107, 15, 7 и так далее. Образ Гекаты как морализирующей богини с трудом укладывается в популярные представления, но зато прекрасно вписывается в халдейский контекст, где Геката, среди прочего, считается истоком Добродетелей. Стоит также заметить, что демоны здесь низводятся на землю из эфира — мира Гекаты — но «разлучены с божьим огнем», и эти описания тоже согласуются с халдейской космологией, где божественный огонь — синоним Эмпирея. Опять-таки, вертишеек здесь используют для того, чтобы управлять демонами и посылать их людям как вещие сны, — а эти функции ближе к халдейской роли вертишеек как вестниц (см. раздел 7), чем к народно-магическому пониманию вертишеек как орудий любовного приворота[3]. И, наконец, обратим внимание, что Геката предстает здесь как владычица сновидений (ср. фр. XLII): греко-римской Гекате эта роль не свойственна и вообще, вероятно, не включается в число функций этой богини нигде, кроме халдейского материала. Все эти соображения подтверждают гипотезу о том, что фрагмент XLIII следует отнести к халдейским оракулам.


Фрагмент XLIV

Еще один фрагмент из этого раздела, заслуживающий особого внимания, — фрагмент XLIV, в котором речь идет о Тифоне, Ехидне и Пифоне. Вестеринк предположил, что Дамаский составил эту триаду, нигде более не объединяемую в группу, из отдельных упоминаний у Прокла[4]. Однако, переводя выражение οἷον Χαλδαϊκή τις τριὰς как «нечто вроде халдейской триады», этот исследователь искажает его смысл. При таком переводе подразумевается, что речь идет о неаутентичной триаде, составленной кем-то по образцу халдейских. Однако я полагаю, что данная триада восходит непосредственно к халдейским источникам, хотя оборот, использованный Дамаскием, может означать, что она содержится не в оракулах непосредственно, а в каком-то другом, не столь авторитетном халдейском сочинении. Дамаский приводит два различных описания этой триады (фрагменты XLIV и XLIV-b), и первое из них выглядит не столь схематизированным и гораздо более далеким от неоплатонизма, чем второе. Именно оно, скорее всего, заимствовано из какого-то халдейского источника. Об этом же свидетельствует и тот факт, что в конце первого из этих двух описаний Дамаский перетолковывает роль Пифона и включает свою интерпретацию во второе описание уже как единственную.

Если предположить, что первое описание действительно восходит к некоему халдейскому оригиналу, то триада Тифон-Ехидна-Пифон должна представлять собой низшее из всех отражений верховной халдейской триады, состоящей из Первого Отца, Гекаты и Второго Отца, — а именно, триаду третьего материального мира, или мира подземного. Между Гекатой и Ехидной прослеживаются явственные связи: обе они ассоциируются со змеями; кроме того, Ехидна описывается как сила возмездия, а в случае с Гекатой ту же функцию выполняют подвластные ей демоны (ср. также фр. XIX-b; не исключено также, что Ехидна — и есть Геката в ипостаси богини возмездия). Кроме того, вспомним, что Тифон и Ехидна в мифах предстают как родители Гидры, входящей в состав четырехглавого образа Гекаты (фр. XIX-b). Между остальными членами двух триад настолько очевидных параллелей нет, но это не должно нас смущать: в дошедших до нас материалах с Отцами не ассоциируется какая-либо особенная индивидуальная образность, поэтому и параллелей ожидать не приходится. Зато налицо некоторые поразительные соответствия между фрагментом XLIV и другими халдейскими описаниями подземного мира. Во фрагменте XLV (163) подземный мир описывается как «кружащий вкруг собственной глуби увечной»[5], что живо напоминает о змееподобной природе и спиралевидной форме Гекаты и Ехидны. Это описание коррелирует с прилагательным σκολιός («извилистый, коварный») — отличительной чертой халдейского подземного мира, упомянутой во фрагменте 172 и в том же фрагменте XLV по нашей нумерации. «Безвидное и бездыханное тело» из того же фрагмента напоминает об удушливых испарениях Пифона. А «подземные воздушные токи», связанные с Тифоном, упоминаются в контексте фрагмента 170, где речь идет о ветрах, вырывающихся из подземного мира. Все эти совпадения позволяют с уверенностью предполагать, что фрагмент XLIV действительно восходит к халдейскому материалу.

Демоническая Геката?

Откровенно демонический характер, который носит эта низшая из эманаций халдейской верховной триады, заставляет задаться вопросом: имелся ли в халдейской теологии мотив «падения» божества или же эти негативные ипостаси божественной сущности (в нашем случае — Гекаты[6]) объясняются халдейским учением о «цепях»? Второе из этих возможных объяснений выглядит примерно так: поскольку в халдейском космосе (как и в неоплатоническом) выделялась отдельная область для подземного мира, лежащего ниже физического мира, в котором мы живем, эманации божеств на этом уровне неизбежно оказываются враждебными человеку и увлекают нас вниз вместо того, чтобы помогать подниматься вверх[7]. Выражаясь проще, это значит, что силы, которые на высшем уровне действуют как освобождающие, на низшем уровне могут проявляться как подавляющие. Из этого не следует, что низшие эманации объективно злы, — нет, но они олицетворяют зло по отношению к человеку. Хороший тому пример — одна из Добродетелей Гекаты, Эрос (Любовь), который на высшем уровне проявлен как сила, объединяющая все сущее, а на низшем, в форме «распутства», — как сила, «удушающая истинную любовь».

С другой стороны, сохранились и фрагменты, намекающие на халдейское учение о «падении». С определенностью утверждая, что «всякий бог благ» (фрагмент 15), халдеи, тем не менее, полагали, что злые демоны пытаются сбить людей с пути истинного (фрагмент 135) и даже притворяются богами (ср. фрагмент 172). Кроме того, они верили, что злые демоны некогда пали с небес и с тех пор «скитаются» или «катаются» (καλινδέομαι) по земле. Остается неясным, затронуло ли это падение только демонов или, вмести с ними, некоторых божеств или низшие ипостаси в «цепях» этих божеств. Возможно, из-за него и возник подземный мир, но это тоже неясно. В неоплатонических пересказах халдейского источников об этом падении демонов не упоминается ни словом, что и неудивительно: неоплатоникам было бы слишком трудно примирить такой материал со своей статичной и четко стратифицированной онтологией, и они предпочли бы обойти его молчанием, отвергнуть или перетолковать на иной лад.

[1] Погонщица (ἐλάτειρα) — эпитет Артемиды.

[2] Из контекста следует, что речь идет о триаде Гекаты, Царственной души и Царственной добродетели, расположенных в первом из эфирных миров.

[3] Ср. Пиндар, «Пифийские песни», IV.215—219: «И тогда правительница острейших стрел, / На четыре нерушимые узла / Припрягши к колеснице пеструю вертишейку, / Впервые, Кипром рожденная, / Примчала с Олимпа людям / Птицу безумия, / Чтобы мудрый Эсонов сын / Научился молитвенным заклятьям. / Чтобы отнялась у Медеи дочерняя любовь, / Чтобы под бичом Зова / По желанной Элладе охватил ее жар» (пер. М. Гаспарова).

[4] Westerink, The Greek Commentaries on Plato's Phaedo: Volume II Damascius. Amsterdam 1977, p. 275.

[5] Тем же глагол, ἑλίττω, описан кружащийся по спирали свет Гекаты во фрагменте XLIX; ср. εἰλυμένον εἰλυμένον πῦρ, «змеящийся огонь», во фрагменте III-b.

[6] Совмещающей благодетельные и разрушительные черты даже в своей греко-римской ипостаси.

[7] Эта точка зрения находит поддержку в утверждении Дамаския о том, что Немесида (= Геката/Ехидна) сотворила злых демонов, населяющих наинизшие области. Резонно предположить, что это мнение восходит к халдейскому источнику.

Автор: Stephen Ronan (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
https://greek.thesaurusdeorum.com/hekat ... ukKfDC5dbM
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!

Ответить

Вернуться в «Античная мифология»